Omul citește cu plăcere povești de success, în special dacă acestea sunt legate de locul nașterii sale, de localitatea de domiciliu, a studenției sau de cunoscuții săi.
Această carte se adresează în primul rând locuitorilor din vestul țării și readuce la viață personalitățile orașului Arad cu viața, munca și realizările lor – arhitecturale, urbanistice, industriale și multe premiere – care nu de puține ori au depășit prin anvergura și importanța lor granițele orașului și ale țării; cum au fost prima fabrică de automobile și de avioane sau povestea reală a unei familii de magnați foarte atașați de evoluția ascendentă și dezvoltarea orașului pe multiple planuri. La sfârșitul cărții autorul ne servește ca desert povestea reală a caselor cu felinar roșu din Aradul de altădată.
Istvan Dobos, unul dintre pionierii aviaţiei maghiare, a fost protagonistul unui episod interesant din viaţa fabricii de automobile, cu ocazia zborului demonstrativ de la Arad din I 913. Trebuia să zboare cu avionul său de la Gyula la Arad, dar din cauza unei defecţiuni a motorului a fost nevoit să aterizeze forţat într-un sălaş aflat în pusta Utvinişului.
El a chemat în ajutor specialiştii fabricii de automobile. Piesele defecte ale avionului au fost reparate într-o singură zi(!) la fabrica de automobile din Arad, iar a doua zi Dobos a efectuat cu succes un zbor demonstrativ lângă pădurea Ceala.
Pe vremea aceea, nimeni nu s-ar fi gândit că fabrica din Arad va avea vreodată de-a face cu fabricarea avioanelor.
Traducerea celor două cărți a fost realizată de bibliotecarul Gabriel Roman, la rândul său un promotor al valorilor și tradițiilor locale.
Acesta a spus, legat de munca sa de traducere: „După lectura versiunii în limba maghiară a celor două volume, am rămas foarte impresionat și foarte surprins. Am aflat o mulțime de lucruri care pentru mine erau noi, fiind foarte puțin cunoscute de publicul larg. Am ajuns la concluzia că arădenii merită să știe aceste povești adevărate din istoria orașului. Așa că am hotărât să traduc cele două volume în limba română. Stilul autorului este unul «englezesc», bazat pe relatări foarte bine documentate ale faptelor, fără să cadă pradă partizanatului și exacerbărilor naționaliste, indiferent din ce parte ar veni ele. Suntem în 2021, iar vremurile ne impun reevaluarea paradigmelor cu care eram obișnuiți. Este necesară o nouă optică prin care să reapreciem și să valorificam patrimoniul nostru comun pe care îl avem în Arad, indiferent de proveniență“.
Andrea –
Apariția anului 2021 în Arad. O carte fără perdea despre istoria mai puțin cunoscută, dar nu mai puțin reală a Aradului
Nico –
Merită citită!
Edith Mendel –
Il cunosc pe Péter de mic copil Ma bucur ca traectoria lui profesional e de succes Felicitari
Mi-ar placebót sa am cartea , traiesc in USA , cum ar fo posibil sa mi-l trimiteti ?
MyBestseller.ro –
Din păcate, nu expediem decât în țările UE. Poate să luați legătura direct cu autorul.
Jitari Ioan (cumpărător verificat) –
Sunt interesat de această lucrare!
MyBestseller.ro –
Vă invităm să o cumpărați. (https://mybestseller.ro/magazin/povesti-aradene-de-succes/)
salagabriel –
O abordare interesantă, pe alocuri chiar spumoasă a poveștilor de succes ale Aradului. Recomand